Ренфри Сорокопутке, дочери Фредефалька

– Уйди, Ренфри.
– Нет, Геральт, – рассмеялась она и быстро выхватила меч.
– Ренфри.
– Нет, Геральт. Ты свой выбор сделал, теперь моя очередь.
Одним рывком она сдёрнула юбку с бёдер, закружила ею в воздухе, обматывая материал вокруг левого предплечья. Геральт отступил, поднял руку, сложив пальцы в Знак. Ренфри снова засмеялась, коротко, хрипло.
– Пустое, белоголовый. Это меня не берёт. Только меч.
– Отойди, Ренфри, – повторил он. – Отойди. Если мы скрестим мечи, я… Я уже не смогу…
– Знаю, – сказала она. – Но я… Я тоже не могу иначе. Просто не могу. Мы есть то, что мы есть. Ты и я.
 
А. Сапковский, Последнее желание


Древний камень брусчатки пропитан кровавой росою,
Смерть повисла над рынком дыханьем безмолвной толпы –
И клинок в тонких пальцах дрожит обнажённой струною,
Наполняя сознанье хмельным предвкушеньем борьбы.

Ты пришла в Блавикен по тропе ослепляющей мести,
Свой инстинкт палача возведя за года в ремесло,
И, правдивую ложь прикрывая осколками чести,
Убедила себя: твоя цель – наименьшее зло.

На дороге судьбы, отороченной кружевом боли,
Через росверки стали и сети жестоких интриг,
Примирив пламень сердца и холод безжалостной роли,
Ты в груди задушила невинный и чистый родник.

Твоя юность нашла приговор в Зеркалах Нехалены,
Белоснежный батист навсегда потерял чистоту –
И на смену доверью пришло пониманье измены
И стальной полосой зачеркнуло живую мечту.

Ты взялась за клинок и, срывая чужие проклятья,
В сумасшедшем броске распахнула запретную дверь.
Только кровь не приносит, поверь, ни покоя, ни счастья.
Ты ребёнком была, но ответь: кем ты стала теперь?

На прекрасном лице не заметно ужасного шрама,
Но холодная смертная тень обнимает чело.
Разве меньшее зло – роковой ультиматум Тридама,
Жизнь десятков людей за возможность убить одного?

Зла хватает вокруг – так зачем умножать эту ношу?
Обернись, посмотри, жизнь бывает и будет светла.
Сотни тысяч зеркал потеряют прозрачную кожу,
Если сердце твоё разобьёт пелену из стекла.

Откажись от клинка, ты умеешь и можешь собраться –
Замутнённая гладь родника станет чистой опять.
Ты готова любить и устала отчаянно драться.
Протяни же ладонь…

…отпусти, наконец, рукоять.

(25 ноября 2007 года)


Рецензии
На дороге судьбы, отороченной кружевом боли - очень хорошая, двойная метафора.

толпы и борьбы - очень плохая рифма.

Еще есть пара удачный и неудачных моментов, в общем же и целом - красивая в задумке вещь, для полной реализации которой не хватило опыта и умения. Но способности есть, это видно.

Кераэль Влади   22.08.2010 00:36     Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.