Чайная церемония - Колодец дракона

Лун Цзин "Колодец дракона" . Зеленый чай, собирается ранней весной, состоит из почек с только что проклюнувшимися листочками.
Чай имеет настолько насыщенный вкус, что даже зубы чувствуют его аромат. Но при этом на столько легкий, что не ощущаешь избыточности и его можно попивать маленькими глоточками.

Так же как традиционным считается заваривание чая в глиняном чайнике, распространено заваривание "Лун Цзина" ( в стаканах, с кипятком восьмидесяти градусов). После минуты настаивания, чай сливают открыв крышку. Прозрачность стекла позволяет насладиться игрой почки и листочка , "знамя" и "пика". Двигаются, соединяясь друг с другом, то погружаясь, то опадая в вертикальном положении, покачиваясь, как заросли бамбука.

Многие Китайские авторы восхваляют "Лун Цзин" за ощущение внутреннего дыхания Ци - великой гармонии. Что его вкус "отсутствие вкуса" - есть предельный вкус. Делая человека глубже - исцеляет его, что он дорог, подобно недостижимой драгоценности.

Считается, что он полезен для легких.



Меня тянет, тянет вернуться в мою страну. Но я ее потерял, так и не успев до конца обрести. Как такое возможно? Каждое из этих утверждений, плохо вяжутся с масштабом целого государства, ведь оно, обычно, безлико. Но это правда, чистая правда...
Я и Ты. Как два война стоим друг напротив друга, готовясь вступить в поединок...он начался за долго до этого, еще раз и еще, проносясь перед внутренним взором. Встречи, слова, дыхание, объятия, поцелуи, молчание. Так же как шахматная партия сыграна до первого хода пешкой. Бесконечное множество комбинаций, но партия будет окончена - исход ясен. Все это помещается в одно лишь мгновение, не больше и не меньше в существующие сейчас (не можешь вступить в бой "тогда" или "потом").
Нашим мечам уже нечего сказать друг другу, остались покоиться в глубинах ножен. Я познал тайну удара "смерть с десяти шагов". Учитель, ни в моей руке, ни в моих мыслях, ни в моем сердце - нет меча, и только одному ты меня не смог научить. Прости, плохой ученик. Я хочу иметь привязанности.

Fuyu`o7. /-hi


Рецензии