Смех в унисон
перевод с немецкого)
Вдали от всяких важных дел
и от несчастья близко,
я помню, как-то раз сидел
на берегу скалистом.
Чтобы тревогу превозмочь,
воспользовавшись шансом,
я, словно олух, во всю мочь
внезапно рассмеялся.
Тут вспыхнул непонятный свет
зигзагом где-то сверху,
и море будто бы в ответ
вдруг разразилось смехом.
Тот смех, переходящий в стон,
сродни был мегазвуку...
Так мы смеялись в унисон,
приветствуя друг друга.
(Halle - Leipzig, 1988)
.......
Свидетельство о публикации №107102002283
Охотно посмеялась бы в унисон!
Плет Мария 19.08.2012 09:16 Заявить о нарушении
Спасибо за отклик!
Валерий Шувалов 19.08.2012 09:26 Заявить о нарушении