Руфь

                Но Руфь сказала: не принуждай меня оставить тебя
                и возвратиться от тебя; но куда ты пойдёшь, туда и я
                пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ
                твой будет моим народом, и твой Бог моим Богом;
                И где ты умрёшь, там и я умру и погребена буду.
                Пусть то и то сделает мне Господь, и ещё больше
                сделает; смерть одна разлучит меня с тобою.
                (Руф. 1, 16-17)


Вино и мёд под языком, но там же – трупный яд.

Твои кудряшки на висках считая по ночам,
я слышу тиканье сверчков и трели соловья...
И понимаю, что нельзя ни плакать, ни ворчать.

Забывчивость – великий дар.
Но им обнесена,
я разноцветные клубки воспоминаний мну,
не позволяя им катиться к проруби окна,
чтоб – отслоившихся плацент кусочками – во тьму
упасть и не обременять мой воспалённый лоб...

Ты душераздирающе, мучительно близка –
и так же недоступна, как селеновый циклоп,
бросающий свой жёлтый взгляд на нас сквозь облака.

Впадают в небо кроны лип – живые устья рек;
в них тёмная вода струится к жужелицам звёзд.

И если мы с тобой решим синхронно умереть,
то всё останется, как есть...

и утро не придёт


Рецензии
Замечательное стихо, порадовали!

Андрей Беркут   06.11.2009 00:45     Заявить о нарушении
И Вам спасибо, Андрей.

Ла Страда   06.11.2009 23:05   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.