***

–––––––– SS ––––––––
Твои глаза – два солнечных затменья,
А взгляд – расплавленная горном медь…
Мне кажется, что легче умереть,
Чем пережить Твои во мне сомненья…
Ведь можешь по-другому Ты смотреть
В глаза болотные моей печали…
И губы мне ни разу не солгали,
Гоня из сердца трепетную смерть!
А, может быть, от счастья умереть,
Жизнелюбивая богиня Кали?!
Тебя ведь в прошлой жизни так назвали,
Способную мучительно жалеть,
Мучительно желать отдохновенья
Со мною, смертным, в мире не земном?!
Об этом мы подумаем потом…
Когда разрушатся Твои сомненья,
Когда Тебя подхватит ураган
Моей души и моего стремленья…
Мой ветер перемен Тебе от Бога дан!

Ведь мы миры свои переиграли –
Что есть уже – живет своей судьбой…
Я полон смерти, жизни и Тобой,
Влюбленная моя, богиня Кали!



–––––––– SS ––––––––
Что-то колет, и бьется, и мечется
В подреберье усталой души…
Слышишь, Милая, не спеши…
Мы должны били в жизни встретиться!

Ты – колдунья, Ты все ворожишь…
Околдовываешь и не ведаешь…
Зову крови пьянящей следуешь,
Одиночество сторожишь…

Что же там, в подреберье души?
Что? Желание остановиться?
Что-то бьется? – Тогда не спеши…
Ну, а вдруг перестанет биться
без меня?!


–––––––– SS ––––––––
Раскололось зеркало души
На одночасье наших встреч с тобою…
И небо пахнет талою водою…
Ты запахом волос баюкаешь меня
И с трепетом в лесной глуши целуешь –
И нежность поглощает все вокруг –
Меняются цвета моих видений…
Вот так сидеть – не размыкая рук,
Смотря на вечность наших сновидений
В которых мы с тобою навсегда…
Смотреть в глаза полуночи твоей, Дриада,
В которой бездна рая, сладость ада…
А нашу жизнь баюкает листва –
Так клен склоняется тебе на плечи…
Не размыкаем рук – подходит вечер…
Боль от разлуки спазмами в груди…
О Нимфа леса, стой же, погоди!
Могу я не дожить до нашей встречи –
Взорвется солнце радости в груди…


Рецензии