К югу от Янцзы. С думами о весне

Ли По
(кит., 701-762)

К югу от Янцзы. С думами о весне
(перевод с китайского)

Сколько раз еще суждено мне увидеть зелень весны,
услышать неутомимую песнь золотой иволги?

Дорога от дома ведет к краю небес,
Здесь, за рекой, побелила старость мои волосы.

Мое сердце стремится ввысь к облакам.
Я – тень олуненных южных гор.

Моя жизнь – отблеск былого изобилия.
Мое старое поле и сады заросли сорняком.

Куда я иду? Кончается год, и вот я здесь,
Вытягиваю прощальную песню у самых ворот небес.


Рецензии