Мы говорим на разных языках

Мы говорим на разных языках,
Мы тянем двери с нашей колокольни,
И потому наш неизбежен крах –
Закрыта настежь цель у этой бойни,
Мы говорим на разных языках,
Хотя похожи звуки и наречья,
И под конец невольно сводит страх –
Неужто обречён на поиск вечный?
Неужто эпидемия пустот
Позаражала почти всё живое?
Кто жив ещё, тот сразу всё поймёт –
Под кожей многочисленны побои,
Нам нужен переводчик беспристрастный,
Быть может, он поможет нам понять,
Но только вызывать его опасно –
Поймём всё то, что лучше нам не знать,
А после выдадут нам пропуск в те дома,
Где держат в основном умалишённых,
Где круглый год печёт внутри зима
И ноет горечь в гнёздах разорённых,
Качнулось равноденствие в глазах
Манящей нотой «м», ну а пока что
Мы говорим на разных языках,
Но верю – перейдём в один однажды…


Рецензии
у меня тоже есть такой стих....
"мы говорим с тобой на разных языках:
я-на птичьем....ты - на древнерусском"



понравилось

Ксения Табу   10.10.2007 18:20     Заявить о нарушении
Наверно,многим людям иногда так кажется: разговор на разных языках:).Приятно,что понравилось

Дмитрий Сигачёв   11.10.2007 09:12   Заявить о нарушении