Гроза

Кругом лежала тишина,
Вершины нежно обнимая
И вдруг гроза, летит гроза,
Порывы ветра, дождь бросая.

По небосводу с клокотаньем
Несётся, всё скрывая, вал,
Подобно гневу в исступленье,
Скрывая сладостный хорал.

Вот схватка в небе всё страшнее,
Лоб в лоб, здесь тьма, навстречу жар,
Раскаты грома всё сильнее
И землю дикий страх сковал.

Дождь переходит в страшный ливень,
Деревья, что напор сломал,
Поток принёс к моим ногам.
Гром постепенно затихал.

Гроза устала, крылья сникли,
Дождь в отдалении шептал,
Пред мною хижина возникла,
Я радостно в неё вбежал.

По мотивам Грозы, Н. Ленау
Перевод с немецкого.


Рецензии