Гроза
Вершины нежно обнимая
И вдруг гроза, летит гроза,
Порывы ветра, дождь бросая.
По небосводу с клокотаньем
Несётся, всё скрывая, вал,
Подобно гневу в исступленье,
Скрывая сладостный хорал.
Вот схватка в небе всё страшнее,
Лоб в лоб, здесь тьма, навстречу жар,
Раскаты грома всё сильнее
И землю дикий страх сковал.
Дождь переходит в страшный ливень,
Деревья, что напор сломал,
Поток принёс к моим ногам.
Гром постепенно затихал.
Гроза устала, крылья сникли,
Дождь в отдалении шептал,
Пред мною хижина возникла,
Я радостно в неё вбежал.
По мотивам Грозы, Н. Ленау
Перевод с немецкого.
Свидетельство о публикации №107100502997