Детскому поэту Владимиру Рыбкину с улыбкой

Улыбаются детишки:
-К нам пришел Владимир Фишкин!
- Кто позволил вам улыбки?
Я ж не Фишкин, я же Рыбкин!
- Дядя, Вам не угодишь...
По-английски "рыба" - fish.


Рецензии
Здравствуйте, Глеб!Я бы хотела вам сказать о том, что с не очень молодыми дамами, вроде нас с Розой, надо быть более снисходительными, и вот почему : Роза владеет многими языками, причем, разными по произношению и написанию, поэтому иногда не сразу получается. Я, когда вижу это, пытаюсь ей помочь, но не всегда за заботами успеваю. Вот вы со своей стороны могли бы ей помочь...А что касается меня, то в наше время компьютеры только- только начинались...Меня учить не кому, т.к. у детей свои дома, и только от вас я узнала, что надо делать пробелы.Всю жизнь я занималась совсем другим, хотя стихи писала всегда, но в тетради. Извините, если вас утомила. С уважением. Наташа.

Наталья Исаева Горецкая   15.02.2009 16:57     Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.