Цугуми

(по произведению Бананы Ёсимото "Цугуми")

Прибрежные волны ласкают томной влагой
И все секреты бусами на длинном волоске,
Идет, смеясь по берегу, девушка с собакой,
Их силуэты тенью остаются на песке.

А имя этой девушки забыть и невозможно,
Похоже на цунами, захватывает дух,
А вся беда, что жар к лицу, дышать бывает сложно,
И сестринские песни не всегда ласкают слух,

Сквозь створки стен бумажных просвечивает солнце,
Они тебя скрывают, от ветра, блеска волн,
И каждый, вздохом рвущимся, боится – не проснется,
И дом чужой, безмолвный, твоим дыханьем полн.

Ах, эти этикеты, всегда бывают правы,
Они одеты празднично от шляпы до носков.
А если позабыть гостиничные нравы,
И принести в гостиницу всех крабов с берегов.

Мы пишем письма в полночь, ответьте, поспешите.
Ответьте нам, откуда, волшебный лунный свет?
Моей сестре Марии, конверт тот принесите,
В коробке из-под обуви, ваш призрачный ответ…

Веселые собаки, быстрее всех на свете,
А ну-ка, догоните, их в небо четкий след,
Они такие глупые, бросают лай на ветер,
И облака, навеки скрывают их в свой плед.

Мария, почему - же такие злые люди?
Не ведают, не знают, живем всего лишь раз,
И слезы неба, в лужи, но мстить мы им, не будем,
Хоть, эти капли неба, текут из наших глаз.


Запнусь на полуслове, оставлю для финала,
Зачем делиться звуком в обиде и тоске
Вздохну у изголовья, о том, что не сказала,
Останусь силуэтом на выжженном песке…


 


Рецензии