06-01-03 - Диалог с Аzrail

Azrail
снег и прошлогодняя листва привели мои следы к Вашей двери.
Не порадуете ли путника беседой, а взамен и он Вам что-нибудь расскажет?

Юсдар
Я благодарен снегу и былой листве
За путника, которого вы привели ко мне.
Я рад принять его в своем жилище
И побеседовать о том, что свыше...

Azrail
Если позволите, я присяду около очага, уж больно долог был мой путь да и мороз крепчает...
как долог путь к живому огню... как весело мечутся искорки...
Да не стойте! Присаживайтесь рядом, я слышу, что вскипел чайник. Одно мгновение - вот! держите чашку))
О чём поведать Вам, за Ваше радушие?

Юсдар
Надеюсь мой очаг и чашка чая согреют вас
И вы поведуете, чем скромная моя обитель
Вас привлекла сегодня в этот поздний час.
Тем более, что я недавний сдешний житель,
И такие гости меня посещают в первый раз.

Azrail
Признаться, в этих местах я тоже впервые...
Но вот свет Вашего окошка был самый тёплый и я позволила себе постучаться.

Юсдар
Ну раз решились вы ко мне зайти,
Поведуйте же мне как ваше имя?
И наконец давайте перейдем "на ты",
Хотя по внешности вы, как богиня,
Готов я обращаться к вам "на вы"!

Azrail
Редкие спутники мои привыкли звать меня Азраилом – ангелом-странником; но те, коих я с гордостью зову друзьями, называют меня Юлиусом))
А между тем уже стемнело, позволь же я зажгу свечи, чтобы убедить тебя, что не богиня и не ангел я, но такой же человек перед тобой.
И до рассвета у нас много времени, позволь же спросить тебя, хозяин очага, что ищешь здесь?

Юсдар
Чего ищу я тут? не знаю точно!
Может ангела, иль путника-одиночку,
С которым мог бы я болтать бессрочно,
Рассматривать звезды каждую ночку
Или рассвет встречать не одиночно.

Azrail
Тогда пойдём в ночь, посмотрим на звёзды…
Ветер, вырвавшийся из-за двери, задул свечи… дверь закрылась…
Не замёрзнешь?
Какое же оно высокое… чёрное-чёрное… и миллиарды звёзд, от края до края… и дыхание стынет на морозе… и непонятная радость, какая бывает
только в детстве, когда смотришь на звёзды… да, именно так, я ещё помню…

Юсдар
Твое я предложение принимаю,
Наш выход к звездам предвкушаю
И лютого морза я не побоюсь,
К тебе я с легкостью примчусь.

P.S.
Я бы с удовольсвием пошел с тобой смотреть на звезды
Но разве ты пойдешь на встречу с незнакомцем ночью?

P.P.S
Ты извини, что не ответил сразу,
Не смог я тебе отправить даже фразу.
И то, что сказку эту прекратил,
Хотя ее так долго боготворил.

P.P.P.S
И если хочешь пообщаться ты нормально:
Без моей рифмы и не нужных фраз,
Ты сможешь сделать это моментально.
А если нет, то можем продолжать рассказ
Ведь это для меня совсем не принципиально!

P.P.P.P.S
И если честно, я не пишу стихи,
Но почему-то меня вдохновила ты.
Возможно, потому что написала так,
Что я чуть не попал впросак.

Весною, когда апрель наполнит влагой почву, сила который породит цветы…. Тогда я приду по талому снегу и ты узнаешь меня…

Но мне мила твоя рифма и «ненужные фразы» греют душу…
Так продлим же пока сказку: морозно, пора возвращаться к очагу.
Дрова почти догорели и погасли свечи, надо бы исправить…
Я знаю – за лесом есть огромный город, полный людей и суеты, я бывала там не раз, но возвращаюсь туда безрадостно, хотя там моя родина.
Однажды, мой старый спутник сказал мне, что родина там, где твоё сердце…. С тех пор я путешествую, иду за ним, но не могу отыскать…
Не хотелось ли тебе оставить всё и уйти, не оглянувшись? Не зовёт ли тебя сердце?

Юсдар
Тот город полный людей и суеты
Меня пленил до того момента
Пока Я не сбежал из этой темноты
В которой я не видел даже опонента

Покинул город этот я только потому,
Что сердцу было не в моготу.
Я думал, что мне под силы одному
Преодолеть напавшую тоску...

P.S.
Я рад, что хоть кому-то моя рифма по душе
А многие мне говорят: оставь ее ты при себе

P.P.S.
Я пропаду буквально на недельку
Мой долгождайнный отпуск наступил
Приеду и подарю тебе я карамельку
Если вспомнишь, кто стихи тебе все эти повятил!

Azrail
Будь по-твоему.
Светает, мне пора в город…
кода вернёшься, ты знаешь где меня искать))

ветер уносил шаги всё дальше и дальше….

Юсдар
И наконец вернулся я домой,
Мой отпуск пролетел стрелой.
Там, где я был, была жара,
А здесь такая мерзлота!..

И если ты не очень занята,
Ты расскажи мне, как твои дела?
Что нового в жизни у тебя?
И помнишь ли ты вообще меня?

Azrail
Полно тебе сомневаться в моей памяти))

А так – всё своим чередом, дела могли бы быть и лучше… или хуже – судьба очень прихотлива)) взять к примеру приснопамятную мерзлоту

Юсдар
Погодка морозит нас в эти дни
Пора приодеться и на лыжни
Вдыхать освежающую прохладу
И слушать ветра вой-балладу.

А чем же тебе неугодна погодка?
Не любишь в мороз ты гулять?
Для некоторых эта погода - находка,
Чтоб лишний раз школу прогулять.

Чем же судьба тебя огорчила?
Или порадовала, развеселила?!
Чем интересна жизнь твоя?
Если не трудно, скажи не тая.

06-01-03


Рецензии