Натан Злотников, Песня перевод на английский

 А.А.

Вот, милая, мои кружатся реки,
Коснутся сердца, убегут навеки.
Сольется с морем этих рек вода.
Состарюсь я – ты будешь молода.

Вот, милая, мои летают птицы –
Соловушки, лебедушки, орлицы.
Не птицы это – быстрые года.
Состарюсь я – ты будешь молода.

Вот, милая, леса мои и травы,
Им памятен я – нету большей славы.
Они тебя укроют в холода.
Состарюсь я – ты будешь молода.

Вот, милая, дорога пред тобою –
В один конец – ее зовут судьбою.
Над ней еще сверкнет моя звезда.
Состарюсь я – ты будешь молода.

Вот, милая, любовь, подобна чуду.
Я знал ее, и я ее забуду.
Но ты не позабудешь никогда!
Состарюсь я – ты будешь молода.
 
You see, my love, you see my rivers curling,
Just touch my heart – immediately going
To join the sea, two waters making one.
I’ll grow old, you’ll be forever young.

You see the birds, my love, you see them flying,
My robins and my swans, singing and crying.
Imagine years floating among…
I’ll grow old, you’ll be forever young.

You see, my love, you see my woods and grasses,
That still remember me, though time passes.
They’ll cover you as a blanket, when it’s cold.
You’ll be forever young, while I grow old.

You see, my love, you see the road running.
We call it destiny, but it gives no back-coming.
You’ll find soon my star sparkling above.
I’ll grow old, you’ll be forever young.

You see, my love, that love is like a miracle.
It still is with me, but so unbelievable.
Someday I will forget it, but you’ll never,
As I’ll grow old, while you are young forever.




 
 
 
 


Рецензии
Здравствуйте Мария,

Меня зовут Алексей.

Не возражаете ли Вы, чтобы я спел Ваш перевод стихотворения Н.Злотникова "Вот, милая, мои кружатся реки..."?

Мелодия - Виктора Берковского.

Моё исполнение на русском языке можно посмотреть на моём YouTube канале:
http://www.youtube.com/channel/UCua73mHK5Pv8OBaJHyFSByA

Это не коммерческое дело, никакой денежной выгоды я из своих исполнений не извлекаю.

Если Вы в принципе не против, можем обсудить детали.

Жду Ваш ответ. Заранее благодарю.

Алексей

P.S.
Я зарегистрировался на stihi.ru для того, чтобы связаться с Вами.
Имя авторской страницы: "Алексей Григорьев 12".

Алексей Григорьев 12   08.03.2021 06:08     Заявить о нарушении
Алексей, добрый вечер!
Спасибо Вам большое! Честное слово, не ожидала...
Ответила Вам личным сообщением.
На всякий случай повторю здесь.
Мне очень приятно, что мой перевод Вам интересен. Я давно не заходила на сайт, поэтому отвечаю Вам только сейчас.
Стихи Натана Марковича и память о нем мне очень дороги: его дочь - моя лучшая подруга, мы вместе учились в школе, и с тех пор дружим. Отправлю Оле ссылку на Ваше исполнение песни. Она будет рада. Спасибо Вам!
Мой адрес: tanusha1068@mail.ru
Если можно, пришлите, пожалуйста, ссылку на запись, когда она будет.

Мария Кондрашова   27.08.2021 23:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.