Позвольте дать Вам несколько замечаний по поводу данного стихотворения,хотя я сам поэт "еще тот", и Вы, возможно, ни в каких замечаниях не нуждаетесь......."каклека" - мне слово не известное, должно быть "калека","дебошир"-это он и есть, "дебош",длжно быть в плане действия."Всю половину жизни века"???? - "его"? - Вы же о нем и говорите - "своего века", тогда. "О белом флаге не мечтав(я)" - не допустимое склонение. "Судьбу тогда повергнешь ты!" - понятно,но на мой взгляд, "проверишь", всетаки судьбу повергнуть нельзя, опровергнуть, испытать -да................Ну это все форма.........главное смысл - очень понятен мне здесь и в "Пушкине" и в "Улыбки" - очень близко. Шекспира, сюжет вообще - любите? Есть у меня два стишка в "Слепой Луне" - "Стекло души" и "Дух смиренья" - не лучшие и не любимые, но Вам советую(вовсе не обижусь на ответную критику, ее вообще люблю), так вот в последнем изначально сквозила строчка "Научи меня смеяться, научи меня жалеть" - я ее переделал потом, думая, что это близко только мне.......а у Вас встретил то же......Я в друзья не навязываюсь, хотя всегда рад общению, простите некоторую бестактность.
С уважением,
Александр.
Я даже и не ожидал настолько подробной критики... Сразу же хочу сказать - да, "калека". Шекспира - да, люблю.
По поводу оборотов - стих написан экспромтом, в спешке... Думаю, это должно разъяснить некоторые недоразумения.
По поводу дружбы - я не против общения так же как и Вы.
Обязательно прочту Ваши произведения...
С ув. А.С.П.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.