8 марта
Ум женщины в цветах –
Прозрачно-белых розах.
А снег – беззвучный знак,
Что всё вокруг серьёзно.
И воздух вдруг повис
Меж двух снежинок белых,
Как в цирке мистер Икс
Над ложей онемелой.
Но мёрзнут у метро
Рекламные агенты.
Блестит на льду виток
Магнитофонной ленты.
Какие каблучки!
Опасная походка.
Тугие лепестки,
Прозрачная обёртка.
Так отчего же грусть
По волосам роскошным,
Снежинкою, чуть-чуть
Слетает осторожно?
По светлым волосам
Снежинкой колкой белой…
Нет, не поймёшь ты сам
Ум женщины несмелой
И уязвимой, как
Баланс канатоходца.
В ней точен каждый шаг.
И сердце не собьётся.
Так отчего же грусть
В прозрачно-белых розах?
Тих воробьиный куст
И всё вокруг серьёзно.
В метро на шубах снег.
На бледных пальцах кольца.
Бутоны…губы… блеск…
А розы всё же колются.
6 марта 2005 года
Свидетельство о публикации №107072502635
Стих Ваш переполнен антуражами и какими-то образами, которые ни во что целостное не складываются. Произведение сильно затянуто. Логическая связь между строфами и строками частенько не прослеживается. Некоторые фразы (например "И уязвимой, как //
Баланс канатоходца") неудачно уложены в ритмику. Рифмовка выдержана в едином стиле, потому терпимо, правда на общем фоне приблизительных рифм выделяются сочетания "походка-обертка" и "лепестки-каблучки". С ритмикой – приемлемо. Перенос с 5 в 6 строфу не украшает.
По строфам.
"Ум женщины в цветах –
Прозрачно-белых розах.
А снег – беззвучный знак,
Что всё вокруг серьёзно."
Уже с первого 2стишия кумекалка стала подвисать. Что бы это значило, что ум в цветах? Это типа, кроме цветов женщины ни о чем не думают? Дык не согласен. Они о многом думают. Например о нарядах, косметике, о мужиках, наконец. Да и фраза "ум в цветах" корявая и откровенно смехотворная. Какая-то детская.
При чем к этому снег – вообще ноу врубэйшн. Да еще и как знак. Беззвучный к тому же. А если бы снега не было, то это "все" (хрен его знает, что еще за "все" такое) было бы менее серьезно? Хотя согласен, если героиня думает только о розах – ее диагноз серьезен.
"И воздух вдруг повис
Меж двух снежинок белых,
Как в цирке мистер Икс
Над ложей онемелой."
Как мне сказал как-то в подобном случае один читатель, "вдруг бывает только пук". С чего это воздух "вдруг" повисать стал? А до того "вдруг" он что делал? Вдруг – ритмическая затычка. Строка про две снежинки только усугубляет ощущение околесицы. "Белых" – слово-паразит. Ненужное уточнение. При чем мистер Икс к этому всему – без понятия.
"Но мёрзнут у метро
Рекламные агенты.
Блестит на льду виток
Магнитофонной ленты."
Ну вот, теперь еще и агенты какие-то появились. "Но" в начале строки заставляет спросить – а что, если воздух "вдруг" завис между "двумя снежинками", то от этого им должно было стать теплее? Про магнитофонную ленту – "приший кобилі хвіст". Совершенно ненужная и неуклюже приклеенная деталь.
"Какие каблучки!
Опасная походка.
Тугие лепестки,
Прозрачная обёртка"
Это о ком? О ленте? Или об агентах?
"Так отчего же грусть
По волосам роскошным,
Снежинкою, чуть-чуть
Слетает осторожно?"
Ну прям заинтригован. Как волосы могут выражать грусть?
Фраза про снежинку, которая "чуть-чуть слетает осторожно" – ПЭРЛ. Даже ПЭРЛИЩЕ.
Дальше разбирать просто лень. Проблемы там те же.
А общие впечатления – стих затянут, невзрачен по форме и неясный по содержанию. Переполнен крайне неуклюжими потугами на красивости. Которые к тому же иногда и не первой свежести бывают (ну сколько можно про эти "белые розы" писать). Оставляет ощущение невнятного и неуклюжего бормотания.
С уважением,
Длмнск.
П.С. А при чем к этому всему 8 марта?
Александр Далманский 07.02.2008 21:20 Заявить о нарушении
Но стоило ли? Мне кажется вам нужно найти для критики более близкие и ясные для вас стихи.
С уважением и добрыми чувствами.
Игорь Гонохов 07.02.2008 21:53 Заявить о нарушении