Сравнение понравилось.Хотя, соглашусь с пред. тов.,концовка не вяжется с остальным стихотв. У меня ощущение, что имело бы смысл продолжить как-то, чтобы "оправдать" раков.Как-нибудь в духе Бродского.У Вас, кстати, что-то от него: и в раках, и в Виктории, и в повествовательной интонации.Сознательно это вышло или нет?Или Англия так на Вас влияет.С Бродским на пару?:0)
Как бы то ни было, респект, как говорят тинейджеры (они же - (или не они, другие?)подростки)
Четверостишие давнее, лет 15 назад и лет за 10 до Британии. Тогда длинные стихи у меня не получались. Я обрадовался четверостишию и подхватил его. Повествовательная интонация - спасибо за характеристику! - сама по себе. Бродского я читал, конечно, но раньше; не задумывался о его влиянии.
Спасибо, с уважением и :).
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.