Два звёздных острия

Два звёздных острия два суженных кристалла
и воздух чистит ночь и вот и вот и вот
обнявшись кружим мы как два конца звезды
и ножниц световых за Эйфелевой взлёт
и вот уже весна уже идёт идёт

влачится под ярмом знакомый полутруп
дерзая разложить ура любимой тушу
от крови плоть растёт снова что ни ночь
исчертит вкривь и вкось шершавых ручек труд

и канул в вечность день в объятиях-тисках
под грузом сжатых рук измочена ладонь
огни погасли все остался на всю ночь
премиленький союз булыжник и трава

перевод Н.В.Вышинского


Рецензии
ЕСЛИ ТУТ ЗАЧЕМ-ТО ПЕРЕПЕЧАТЫВАЮТСЯ ПЕРЕВОДЫ ВЫШИНСКОГО (кстати, почему-то без сноски на соответствующее издание), УЖЕ ДАВНО ОПУБЛИКОВАННЫЕ В КНИГЕ, ТО КТО ТАКОЙ "НЕМНОГО..."?

Ян Таировский   12.01.2008 00:12     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.