Психоделика от Нателлы

Нателла дала мне ссылку, на свою статью, где она обещала растолковать, что такое психодельческая поэзия.
Вот:
http://www.stihi.ru/2007/05/23-1557

Сейчас я всё узнаю:

 «..в начале 21 века, необходимо насущно осмыслить пройденный этап в русСкой поэзии, отмести все негодные прошлые принципы творчества, наполнить паруса русской поэзии новыми свежими идеями творчества и новым Духом русской Поэзии, созвучным духу прошлой русской Поэзии до 1917 года.»
Нателла, Вы считаете, что до 17-ого года у нас была Поэзия, а потом она сразу измельчала и стала поэзией? Хотя, конечно, Вы правы, время от времени яхту современности надо подметать, и мусор – за борт. К пираньям.


 «Таким образом, уже сейчас очевидно, что прежний стиль постсоветского реализма, который я определяю, как "пастернаковщина" разительно отличается как по форме, так и по содержанию от новой поэзии неотрансимволизма.»
Все-все-все? И все, – такие разные!– книги Пастернака: от «сестра моя – жизнь», до стихов из романа? И Марина, и Ахматова? И Вознесенский, и Ахмадулина?


 «Психоделика, как и киберпанк, в неотрансимволизме занимает особое место, но подчиняется общим принципам:
а)психоделика противница наставлений, поучительства, декламации, фальшивой чувствительности, объективного описательства.»
А Пастернак – он вот такой? – полный наставлений и поучительств? Вы открыли мне глаза.
 
 «б)Помимо того, психоделике свойственен подводный ход мысли… или, как заметил мистер Авин, некий 25 скрытый кадр…»
«Подводный?» Стоп-стоп-стоп. Ведь за бортом, под водой, и уже разодранный пираньями, у нас – Пастернак! (Нет, но как только появляется на горизонте Авин, так я перестаю что-либо понимать!)

«В этом плане можно с вами согласиться, что психоделика,- это "попытка создания новой плотности языка "»
согласиться с кем?! С Авиным? С Пастернаком? Со мной? Со всеми нами? Нет, я и Авин – плохая компания, даже, если третьим будет истерзанный Пастернак.

 «в)Психоделика несёт и выявляет в себе скрытые первичные Идеи, как например, идеи Любви и Смерти, Добра и Зла, одевая в осязаемую форму, словесные оболочки и смысловые конструкции, которые воспринимаются читателем в тексте на уровне подсознания, как 25 кадр подводного, второго смысла, как правда жизни, а не как художественный вымысел.»
бр-р-р… формы – осязаемые, смысл – подводный, оболочки – словесные, правда жизни – на уровне 25 кадра… Круто.
Но из всего что Вы сказали до того, следует только одно, что психоделика – это как НЕ писал Пастернак. Вот Авину до Пастернака далеко, так у него – правда-матка или художественный вымысел?

 «Художественный вымысел может иметь место исключительно только со стороны автора.»
Чиво-чиво?! А какая еще есть сторона? Читателя? Значит, психоделика запрещает читателю предполагать, что перед ним не «правда жизни»? Ух ты…

«Таким образом, всё же я подхожу к выводу, что психоделика,- это есть и стиль и особенный метод неотранссимволизма, начала 21 века»
Не пОняла… На основании чего?! А, дошлО! «Таким образом» – это не синоним «следовательно», а «таким странным образом». То есть обоснование, будет дальше, а не изложено ранее.

 «Хотелось бы определиться со словом "ТРАНС", поскольку появилось новое обозначение, которое, на мой взгляд, можно отнести к определению психоделики и киберпанка, как ТРАНСГРЕССИЯ постмодернизма.»
В переводе на простой, я правильно понимаю? – «поскольку появилось новый термин –ТРАНСГРЕССИЯ постмодернизма – который на Ваш взгляд, поможет с определением терминов психоделика и киберпанк – Вы хотите сначала определиться со словом «Транс». Так? Лемма своеобразная то есть?

 «Это обозначение любезно предоставил Козий Сергей Петрович, но указал, что авторство принадлежит Вадиму Гусаченко, доктору философии, профессору кафедры теоретической и практической философии».
Ох, боюсь я этих профессоров: как появляется какой-нибудь, так всплывает очередная чушь, вроде лемуров – предков древних укров…

 «Откуда корни этого слова? Впервые я прочитала слово ТРАНС в слитном употреблении со словом метафизика,- ТРАНСметафизика,- в работе Даниила Андреева "Роза мира", где он обозначил метод познания метаистории как ТРАНСфизический: познание совокупности миров вне зависимости от процессов там протекающих,- трансфизические странствия, которые могут состоять из трёх последовательных стадий.»
Я тоже читала «Розу мира», но вот, что «вне зависимости от процессов там протекающих» - этого не помню… А можно ссылку? Главу, номер абзаца, цитату, наконец?
И обозначение-то где? Или имеется в виду «ТРАНСГРЕССИЯ»? Или «ТРАНСГРЕССИЯ постмодернизма»?


«Молниеносное...озарение переживание исторических феноменов, или внутреннее ежедневное созерцание, вглядывание в исторические образы и затем, метаисторческое осмысление.
Таким образом, можно заключить, что слов Транс,- обозначает внутреннее физическое состояние человека в стадии либо озарения, либо созерцания, либо осмысления пути познания.»
То есть это Вы, опираясь на опыт Даниила Андреева, определяете «внутреннее физическое состояние человека в стадии либо озарения, либо созерцания, либо осмысления пути познания» через термин «транс» – понятно. Интересно.

 «Втора часть слова - Грессия, очевидно, что обозначает Прогресс, либо регресс. То есть, идти или вперёд или назад в своём развитии.
В словосочетании Трансгрессия,- физическое внутреннее развитие состояний озарения, созерцания и осмысление путей познания.»
Там – состояние, а здесь – развитие, понятно. Хотя, я бы убрала «физическое». А первый абзац переписала: «ВтораЯ часть слова – Грессия. Его смысл становится ясным из однокоренных слов прогресс, либо регресс. То есть это – развитие, движение вперед или назад»

«Таким образом, применительно для поэзии современного постмодерна, а я имею в виду, современную поэзию киберпанка, пофигистов и психоделики,- название "трансгрессии постмодерна" подходит, и то,- это не окончательный вариант.»
Вам оно конечно видней, но на основании чего, Вы делаете такой вывод, мне, человеку далекому от идей пофигистов – непонятно. И даже словосочетание «таким образом» – аргументов не добавляет.

«Насчёт системы Станиславского, честно говоря, я не в курсе. Театр,- конечно, может иметь какое косвенное отношение к поэзии, поскольку со сцены могут декламироваться стихи, но не более.»
Я чуть-чуть в курсе. И полностью согласна с Вами: эта система – в порочном русле «пастернаковщины» и почти антагонистична киберпанку. Хотя со сцены могут не только «декламироваться стихи», они могут еще и петься, а отдельными уникумами – ещё и плясаться.

«Ещё хочу сказать, что вообще в настоящее время никто и нигде не занимается исследованиями киберпанка в современной русской поэзии, а это явление есть и существует. занимаются киберпанком занимаются талантливо исключительно молодые люди. Киберпанк возник несколько лет назад в 2003-2004 году. Основателем я считаю стихирного поэта Бааз.»
Это всё – о русской поэзии, да? Потому что киберпанк – вообще-то возник гораздо раньше. («В русской литературе в начале 1990-х годов также появилось направление, которое можно назвать «русским киберпанком». К наиболее ранним киберпанковским произведениям можно отнести повесть А. Тюрина и А. Щёголева «Сеть» и роман А. Тюрина «Каменный век», изданные в 1992 году.»)

 «Язык Бааза могучей волной выплеснулся в реал..»
А эта фраза – это тоже киберпанк? Или это уже «ТРАНСГРЕССИЯ постмодернизма»?

«… в пиар, в рекламу, стал употребляем всеми слоями общества, как нарицательный язык люмпена, критически относящегося к современной действительности.»
А можно пример?
А Бааз Параклет – это тот самый Бааз? или совсем другой?
 
«Почему же я отношу постмодерн киберпанка к неотрансимВОлизму?
Отвечу, что на том же основании, что и психоделику.»
Ну, принципы я уже читала…
 
Резюмирую: суть статьи в том, что Вы считаете, что вот-вот надуются паруса новой поэзии и в ней останется исключительно подводный смысл.
К ней Вы относите киберпанк и психоделику, но что такое первое, Вы не сказали совсем, а киберпанком (пофигизмом) назвали всё, что написал некий Бааз.
Также Вы пояснили свой термин «ТРАНСГРЕССИЯ». К чему – непонятно.
Впрочем, непонятны очень многие предложения, наверное, из-за Вашего стремления казаться слишком «крутой».

Так всё-таки, что же такое – «психоделика»?

L++


Рецензии
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.