Время перевод песни Pink Floyd - Time

(В соавторстве с И. Годеновым и Н. Кузнецовой. Пламенный им привет))

Тик-так, тик-так, скучающий день убывает.
Ты ищешь, а чем бы занять свою душу и плоть.
Родина спит, и других развлечений не знает,
И можно лишь только надеяться – это пройдет…

Ты устал от безразличных
Пасмурных и светлых дней,
Время не ценить обычай
Есть у молодых людей,
Но сгинут десять лет,
Как дивный сон – бесследно,
И никто не позовет,
Когда придет восход.

Ты бежишь и бежишь, но тебе не добраться до Солнца,
И снова узришь ты спину свою впереди,
Солнце все то же, но юность уже не вернется,
Ближе могила, вздохом меньше в груди.

Год за годом все короче,
Времени всегда в обрез,
В веренице планов срочных
Ногу сломит даже бес,
Ты отчаешься успеть
Закончить то, что начинал,
Время вышло,
 Песня спета,
 Хоть я вам не все сказал…


Рецензии