The Beatles - Act Naturally

ИГРАТЬ СЕБЯ
Музыка и слова Джонни Расселла и Вони Моррисона.
Из репертуара гр. Битлз, альбом "На помощь!" (1965)
Перевод Михаила Стребкова/Барковского (2007)

1
Мне предложили сняться в фильме.
Мы, мол, звезду, мол, слепим из тебя.
А фильм о том, как одиночка-ипохондрик...
Короче, всё что надо - играть себя.

2
Вот увидишь, я стану крупной шишкой.
Мне даже Оскар будет по плечу.
Экрана благородная отрыжка -
Сыграю всё, что захочу!

3
Я надеюсь, вы придете на премьеру,
Посмотреть на глупого меня.
Большой экран начнёт мою карьеру.
А всё, что надо делать - играть себя.

4
Я в сценах, так, где побирушка-ипохондрик
Сидит с протезом, жалостно скорбя
Сыграю роль без всякой подготовки
Ведь всё, что надо делать - играть себя

Повтор 2,3

---------------------------------------------

ACT NATURALLY
Words & music by Johnny Russell & Vonni Morrisona.
Sung by 'The Beatles', album 'Help!' (1965)

1
They're gonna put me in the movies.
They're gonna make a big star out of me.
We'll make a film about a man that's sad and lonely.
And all I gotta so is act naturally.

2
Well, I'll bet you I'm gonna be a big star
Might win an Oscar you can never tell
The movies gonna make me a big star
'Cause I can play the part so well

3
Well I hope you come and see me in the movies
Then I know that you will plainly see
The biggest fool that ever hit the big time
And all I gotta do is act naturally

4
We'll make the scene about a man that's sad and lonely
And beggin down upon his bended knee
I'll play the part but I won't need rehearsal
All I gotta do is act naturally

repeat 2,3

-------------------------------------

Прослушать/просмотреть можно тут
http://vk.com/video?section=all&z=video243770779_170827207

--------------------------------

Купить ноты с переводом можно тут 
http://michaelbark.musicaneo.com/ru/
или по почте michaelstrebkov@yandex.ru


Рецензии