I Just Called to Say I Love You эквир. перевод

Я просто позвонил, чтобы сказать: «Я люблю тебя» (Stevie Wonder)

Фонетический (эквиритмический) перевод

Не Новый Год встречаем мы,
Не дарим милым шоколадных мы сердец,
Ни дни весны,
Ни наши сны,
Спокойной жизни наступил моей конец.
Ни дождь в апрель,
Ни птичья трель,
Ни песен свадебных июньским ясным днем.
Но то, что есть -
То правды весть,
Ради которой все на свете мы живем.

Позвонил сказать: «Люблю я»;
И теперь кружится голова.
Позвонил сказать: «Люблю я»;
Из души моей звучат эти слова.

Ни летний зной,
Ни шум лесной,
Ни ночью в августе луны блестящий лик,
Ни ветерок
И ни листок,
Ни в южные края летящей стаи крик.
Ни снег один,
Ни Хеллоуин,
Ни рождество и исполненье наших снов,
Но то, что есть –
Гимн в твою честь -
Наполнит сердце счастьем лучше всяких слов.

Позвонил сказать: «Люблю я»;
И теперь кружится голова.
Позвонил сказать: «Люблю я»;
Из души моей звучат эти слова.

Позвонил сказать: «Люблю я»;
И теперь кружится голова.
Позвонил сказать: «Люблю я»;
Из души моей звучат эти слова,
Эти слова, эти слова.


Stevie Wonder - I Just Called To Say I Love You

No New Year's Day to celebrate
No chocolate covered candy hearts
To give away
No first of spring
No song to sing
In fact here's just another ordinary day
No april rain
No flowers bloom
No wedding Saturday within the month of june
But what it is, is something true
Made up of these three words that
I must say to you

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

No summer's high
No warm July
No harvest moon to light
One tender August night
No autumn breeze
No falling leaves
Not even time for birds to fly to thouthern skies
No Libra sun
No Halloween
No giving thanks to all The Christmas joy
You bring
But what it is, though old so new
To fill your heart like no three words
Could ever do

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart 
Of my heart, baby, of my heart


Рецензии
Отлично ложится на музыку, только что проверила. :) Спасибо за красивый перевод!

Катерина Филюрина   06.06.2007 15:10     Заявить о нарушении
Спасибо. В музыке я не очень разбираюсь, поэтому мне пришлось подсчитывать количество слогов в английском и русском текстах Еще был второй момент - либо использовать гораздо большее по сравнению с английским богатство рифм русского языка за счет некоторого отступления от оригинала, либо переводить точнее, но писать наполовину белым стихом. Я выбрал первый путь, поскольку и все мои собственные стихи подобного плана. Соответственно были трудности с подбором коротких слов, обилием которых английский язык отличается от русского.

Владимир Рыскулов   06.06.2007 20:00   Заявить о нарушении