Пир любви
Трепетанье сердец зазвучало иначе.
Мы свой рай обрели и на празднестве этом
Наш духовный отец не Шекспир, а Бокаччо.
В полумраке забыты благие законы
Мы кумиров творим не по божьему слову,
Мы сейчас друг для друга - нагие иконы,
Ты - моя Мессалина, я - твой Казанова.
От холодного чая мы сыты и пьяны
И не станем молиться - прости нас Исус.
В эту грешную ночь наш пророк -Ват’сяяна,
Наша спальня - столица империи чувств.
Свидетельство о публикации №107052700156
За ради рифмы притянули Исуса.
Не годится!
С уважением,Инна.
Простая Простая 16.08.2008 14:11 Заявить о нарушении
Вы всерьез думаете, что я вставил Исуса оттого, что не по силам другую рифму подобрать?
Перечитал - да вроде все по делу. По сюжету - на своем месте.
И что тут обидного для Исуса?
Что увлекшиеся страстью герои на данный момент поставили страсть выше благочиния?
С уважением
Тимофей Бондаренко 16.08.2008 18:44 Заявить о нарушении
Так там так все и должно быть.
Темная сторона...
С уважением
Тимофей Бондаренко 16.08.2008 20:56 Заявить о нарушении