Michael Jackson - Childhood

* - перевод выполнен по официальному клавиру 1995 года 'Childhood'.

ДЕТСТВО
Музыка и слова Майкла Джексона.
Из репертуара Майкла Джексона, соло на Эпик Рекордз.
Альбом "История" (1995).
Перевод Михаила Стребкова/Барковского (2003).

1
Где ты, моё детство, заветный мир, откуда я пришёл?
Я столько лет потерял, я везде искал - не нашёл.
Мир не понимает. Для всех я - эксцентричный, странный чудак,
Ведь я дурачусь подчас, как дитя. Что ж, пусть всё так.
Пусть твердят, что - странноват, но люблю простые вещи я.
Пусть мир поймёт, что это всё из-за детства, что я не знал.

2
Где ты, моё детство: мальчишеская вера в чудеса,
Пираты в авантюрных мечтах о кладах, царях и дворцах?
Судить так просто, любить так сложно.
Загляни в себя, спроси "где ты моё детство?".

(инструментальный проигрыш)

3
Пусть твердят, что - странноват, но люблю я это всей душой!
Пусть мир поймёт, что это всё из-за детства, что я не знал.
Где ты, моё детство: где широко раскрытые глаза,
Фантастический водоворот, отважный полёт в небесах?
Не осуждайте, не отвергайте ранимые сердца.
Где ж ты, моё детство?

-------------------------

CHILDHOOD
Words & music by Michael Jackson.
Sung by Michael Jackson, solo at Epic Records.
Album 'History' (1995).

1
Have you seen my childhood?
I'm searching for the world that I come from,
'Cause I've been looking around
In the 'lost and found' of my heart.
No one understands me.
They view it as such strange eccentricities,
'Cause I keep kidding around
Like a child, but pardon me.
People say I'm not okay,
'Cause I love such elementary things.
It's been my fate to compensate
For the childhood I've never known.

2
Have you seen my childhood?
I'm searching for that wonder in my youth,
Like pirates, and adventurous dreams,
Of conquest and kings on the throne.
Before you judge me, try hard to love me,
Look within your heart then ask,
Have you seen my childhood?

(Instrumentals)

3
People say I'm strange that way,
'Cause I love such elementary things.
It's been my fate to compensate
For the childhood I've never known.
Have you seen my childhood?
I'm searching for that wonder in my youth,
Like fantastical stories to share,
The dreams I would dare, watch me fly!
Before you judge me, try hard to love me,
The painful youth I've had.
Have you seen my childhood?

------------------------------
Просмотреть/прослушать можно тут
http://youtube.com/watch?v=puQEcN_iI9o
--------------------------------
Скачать ноты с переводом можно тут
http://michaelbark.musicaneo.com/ru/
или заказать по почте michaelstrebkov@yandex.ru
----------------------------------


Рецензии