The Eagles - Hotel California

ОТЕЛЬ КАЛИФОРНИЯ
Музыка и слова Гленна Фрайя, Дона Фелдера и Дона Хенли.
Из репертуара группы "Иглз", альбом "Отель Калифорния" (1976)
Перевод Михаила Стребкова-Барковского (2006)

1
На пустой тёмной трассе лишь ветер ночной
Да запах колитов - как туман над землёй
Вдалеке я увидел какой-то призрачный свет
Меня давно уже клонило в сон, я понял - выбора нет.
Мне открыла Хозяйка, где-то ухнул набат
И я подумал про себя, что я попал либо в рай, либо в ад.
А она зажгла свечку, повела за собой
В коридоре чьи-то голоса шептали за спиной

Припев:
Здравствуй! Ты в отеле Калифорния.
Оглянись вокруг (2р.), наш полночный друг
Все номера здесь - в отеле Калифорния
Можно снять вперёд (2р.), хоть на целый год

2
А у Хозяйки всё модно, а у неё мерседес
Её лакеи все как на подбор красавчики здесь
И танцуют в беседке ночь напролёт
Кто - чтобы забыться, кто - наоборот.
Ладно, где тут прислуга? Подайте вино!
А в ответ : "У нас уж много-много лет как кончилось оно"
И вновь таинставеный шепот в тиши ночной
Гонит сон, не дает сомкнуть глаза, манит за собой

Припев:
Здравствуй! Ты в отеле Калифорния!
Обойди весь свет (2р.), лучше места нет!
Жизнь - просто сказка в отеле Калифорния!
И в конце, как приз (2р.) ждёт тебя сюрприз...

3
Стены с зеркалами, шампанское во льду
И она :"Все мы тут уже давно, на свою беду"
А потом в главном зале был праздничный обед
И я увидел то, что мне будет сниться много лет.
В конце, что я помню... Помню, как выбежал в дверь
А пред глазами всё стоял расчленённый ими зверь.
"Расслабься, приятель, теперь ты с нами живёшь.
Сдать ключи ты можешь хоть сейчас, но выход не найдёшь."

Гитарное соло (до конца)

----------------------------------------------

HOTEL CALIFORNIA
Words & Music by Don Felder, Glenn Lewis Frey, Don Henley.
Sung by 'The Eagles', album 'Hotel California' (1976)
Asylum Records, Los Angeles, California.

1
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim, I had to stop for the night
There she stood in the doorway; I heard the mission bell
And I was thinking to myself 'This could be Heaven or this could be Hell'
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor, I thought I heard them say

Chorus:
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (2), such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (2), you can find it here

2
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes Benz
She's got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain 'Please bring me my wine'
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night, just to hear them say...

Chorus:
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (2), such a lovely face
They live it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis

3
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers, they gathered for the feast
They stabed it with their steely knives, but they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
'Relax' said the nightman 'We are programed to receive.
You can check out any time you like, but you can never leave'

------------------------------------

Прослушать можно тут
https://youtu.be/lrfhf1Gv4Tw

------------------------------------

Купить ноты с переводом можно тут 
http://michaelbark.musicaneo.com/ru/
или по почте michaelstrebkov@yandex.ru


Рецензии
:) :)
отрадно, что музыкальные вкусы наши во многом совпадают
лично -- в различных состояниях творческого маразма -- перевёл некоторые песни независимо от Вас... интересно теперь узнать мнение человека, знакомого с ними не только на слух, но и страдавшего воистину алхимическим процессом переноса в иную языковую среду))))

вот совпадающие:
отель: http://stihi.ru/2009/12/15/2746 (наркоаллюзии намеренные, иглы соврать не дадут))))
энжи: http://stihi.ru/2010/01/25/1103
глория: http://stihi.ru/2009/12/10/7337

ну а всё остальное (в том числе и битлы) вот тут:
http://stihi.ru/avtor/wowa001

с пожеланиями творческих успехов,
владимир

Римидавл Нигроса   17.02.2010 03:44     Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.