Michael Jackson - I ll Come Home To You

* - Перевод выполнен по сомнительному тексту.

ДОРОГА ДОМОЙ
Музыка и слова Фредди Перрена и Кристин Яриан.
Из репертуара Майкла Джексона, соло на Мотаун рекордз.
Альбом "Навеки, Майкл" (1975)
Перевод Михаила Стребкова-Барковского (2003)

Речитатив:
Моя бы воля, девочка, я бы ни на минуту не покинул тебя
Но не всегда всё идет так, как нам того хочется
Поэтому раз уж я сейчас не с тобой, хочу что бы ты помнила
Как сильно я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.

1
Ночь длинна, ты грустна, только любовь
Во все времена силы давала вновь
Вспоминай этот край место наших встреч
Где б ни были мы - надо его сберечь

Припев:
Бежит предо мной, етляя в толпе
Дорога домой, дорога к тебе

2
Ночь длинна, ты одна, пусть я не с тобой
Но в сердце моём, ты навсегда со мной
К чёрту грусть - я вернусь, только позови
Все наши пути -  это пути любви.

Припев.

------------------------------------

I'LL COME HOME TO YOU
Words & Music by Freddie Perren, Christine Yarian.
Sung by Michael Jackson, solo at Motown Records,
Album 'Forever, Michael' (1975)

Spoken:
If I had my way girl I'd never leave for a minute
But things don't always turn out the way we want them to
So while I'm away now I want you to remember
How much I love you I love you, I love you

1
Let this love lift you up when you're feeling blue
Wherever I go, I will be loving you
Think of me when you see places we once shared
Whatever I do, someday I'll need you there

Chorus:
Wherever I go, whatever I do
I'll always come home, I'll come home to you

2
Even though we both know you're not in my arms
Wherever I go, you're always in my heart
Just you ask, I'll come back though we're miles apart
Whatever I do, I'll come to where you are

Chorus.

-----------------------------------------

Прослушать можно тут
https://youtu.be/Hl4PgbiH81U

-----------------------------------------

Купить ноты с переводом можно тут 
http://michaelbark.musicaneo.com/ru/
или по почте michaelstrebkov@yandex.ru


Рецензии