Je ne t oublierai guEre - Я тебя не сумею забыть ц

Tu seras une etoile dans mon coeur.
Meme si on ne saura, comment faire,
Meme s’il nous arrive un malheur,
Ou que j’aille – je ne t’oublierai guere.

Et jamais tu n’sauras pardonner,
Et jamais je ne saurai comprendre
Cet oubli de c’qu’on a pu donner,
Ce refus de nos sentiments tendres.

Pour ne pas se jeter d’un balcon,
Sauver l’Ame qui se dechire,
Y a qu’une seule solution la con :
Ni appeler, ni attendre, ni crire.

Y a qu’une seule solution a la con :
Oublier cette « defense », cette « arme » :
Ta reponse « J’espEre, que non »,
Ce mensonge dEvoilE par tes larmes.

Strauss. Verdi. Les bougies, en brulant,
Me rappellent cette image-mystere :
Couronne de rayons sanglants
Une sphere quittait la terre.

Des Echos d’une musique et des voix…
Et, au cours des adieux, jamais longs,
Chaque grain d’un sablier de bois
Devenait aussi lourd que du plomb.

Au revoir a jamais, mon tendre !
Pas de chance : Berlin… Paris…
Et jamais on ne pourra s’attendre.
Mais peut etre qu’un jour… J’en ris !

Non, il faut que t’oublies cette neige,
Cette valse sur un lac glace.
T’oublierai-je moi aussi ? Qu’en sais-je ?
Te classerai-je dans le passe ?

Olga GUERIN,
Berlin, 23 janvier 1997
(traduction du poeme sous le meme nom, du cycle "La boheme de Berlin")

PS DEsolEe pour les francophones, les accents ne passent pas sur le serveur russe.

PS Гласные с акцентами (граф, сирконфлекс и эгю) написаны большими буквами. Акценты, как ни проходили, так и не проходят на сервере...


Рецензии