Ричард Корбет 1582-1635 Своему сыну Винсенту Корбе

То, что тебе я оставляю,
Не важно, важно – что желаю:
Достаток - первое условье,
Для тела и души – здоровье.
Острить, иль очень жить богато
Опасно, может быть расплата.
Учись отнюдь не на показ,
А ради знаний всякий раз,
Не походи на тех господ,
Что пустословят круглый год.
Желаю добрым быть как мать,
А должность от отца принять,
Быть при дворе ферзём, не пешкой,
Не лебезить, но жить с поддержкой,
Иметь друзей, не притесняя
Других, и страждущим внимая.
Пусть будет мирным весь твой путь,
О лени, спорах позабудь,
Когда ж душа покинет тело,
Будь чист, как ныне ты, всецело.

Richard Corbet (1582-1635)

TO HIS SON, VINCENT CORBET

What I shall leave thee none can tell,
But all shall say I wish thee well:
I wish thee, Vin, before all wealth,
Both bodily and ghostly health;
Nor too much wealth, nor wit, come to thee,
So much of either may undo thee.
I wish thee learning, not for show,
Enough for to instruct and know,
Not such as gentlemen require
To prate at table or at fire.
I wish thee all thy mother's graces,
Thy father's fortunes, and his places.
I wish thee friends, and one at court,
Not to build on, but support,
To keep thee, not in doing many
Oppressions, but from suffering any.
I wish thee peace in all thy ways,
Nor lazy nor contentious days;
And when thy soul and body part,
As innocent as now thou art.


Рецензии