У горобини китяги багрянi...

У горобини
китяги багряні –
ніхто не знає,
що то є серця...
якби ж то птахи
та про теє знали –
собі б шукали
іншії місця.
А так - все рвуть
червоні стиглі перла... -
ніхто не бачить:
кров тече з грудей –
і горобиною
її чого назвали? –
коли вона
немов той Прометей...
А всі милуються
як птахи голосисті
клюють багряну
горобини кров –
чи не тому
злітає в осінь листя,
щоби відплакать
біль той знов і знов?
Виймають серце
з піснею дзвінкою,
сльоза листом
на землю упаде –
та не скорити
долею такою –
вона весною
знову зацвіте!


Рецензии
Гарний вірш...
Невеличка граматична помилка - "кЕтяги".

Валентин Городецкий   14.12.2009 16:02     Заявить о нарушении
дякую, Валентине, за відгук.. а стосовно помилки* - з точки зору граматики - визнаю, а от з точки зору місцевого діалекту - усе вірно)

Алхимия Чувств Натали   15.12.2009 00:24   Заявить о нарушении
А який це місцевий діалект?

Згадав пісеньку на місцевім діалекті:
"В Стрийськім парку ми сі здибали з тобов,
В нашім серці сі зашпортала любов,

Кілько раз ми сі здибали,
Кілько раз сі роздибали,
Аби зди-, аби здибатися знов. (двічі)

Моє серце так калата,
Як на вітрі брудна шмата,
За тобов, моє коханє,
За тобов..."

Валентин Городецкий   15.12.2009 12:37   Заявить о нарушении
дякую, Валентине - потішили! весела пісенька)
а стосовно діалекту - Поділля

Алхимия Чувств Натали   15.12.2009 13:00   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.