если не любовь
Обращение к поэту поэта не желающего затягивать паузу в светской беседе.
Американец Оден (дедушка ставший похожим на бабушку) и СССеРка Ахматова
Просто старуха в окружении «волшебного хора».
Встретились на специально приготовленной квартире
Настоящая А.А.Ахматова как бы принимает настоящего У.Х.Одена.
Говорили о поэзии и о жизни. В присутствии переводчиков в штатском.
Впрочем и без переводчиков говорить им не о чем. Подготовленные стихи прочитаны.
Лицезрение двух нобелевских номинантов друг другом произошло
Цену своего vis – a – vis знает и тот и другой.
Качество и наполненность событиями. биографии поэта даже косвенно не определяет качество и событийность для культуры его творений.
Здесь совпадение количественное – описание тех, а не иных событий. Использование тех, а не иных слов. Не более того.
Внешность поэта и условия его существования, вообще все, что не стихописание лишь отвлекают от стихов.
Лишь занимают (убивают) время. Не более.
Оден знал это. Оден трепался о деревьях и карандашах, только для того, что бы продлить пребывание рядом с Ахматовой
Даже ценой сокращения собственной жизни.
Даже ценой сокращения собственных поэтических опытов
Сознательно нанося ущерб американской, а, в конечном счете, и мировой поэзии.
Что это, если не любовь?
август 2004
Свидетельство о публикации №107050301101