Cirrus Minor - перевод Pink Floyd

Однозначного перевода этой вещи быть не может, здесь главное - настроение...
Cirrus - как облако, так и усик растения, все зависит от того, сколько и чего приняли перед "Трипом".

Cirrus Minor

In a churchyard by a river
Lazing in the haze of midday
Laughing in the grasses and the graze
Yellow bird, you are not ‘lone
In singing and in flying on
In laughing and in leaving
Willow weeping in the water
Waving to the river daughters
Swaying in the ripples and the reeds
On a trip to Cirrus Minor
Saw a crater in the sun
A thousand miles of moonlight later


Облако

На погосте возле речки,
В полдень предаваясь лени,
В легкой дымке среди трав смеясь
Птица, ты не одинока,
В своем пении, в полете,
В смехе и прощании.
Над водою плачет ива,
К дочерям реки склонившись,
Среди зыбкой ряби камыша.
К облакам путь перистым, где
Виден кратер солнечный,
И сотни миль лунного света.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.