Новая одиссея. Вольный перевод с Гомера

Давай, погода-Пенелопа,
Соткай цветочного ковра
Чтоб о любви младому лоху
Поароматнее наврать –

Мол, от макушки и до низа
Всё охренительно у ней
И лишь Цырцея-феминистка
Мущщинов делает в свиней

Но этого колдунства злого
Ибёт блаженный островок
Где гормональная основа
И романьтический уток

И что приплёл весёлый афтар –
Хоть и три короба навря –
В натуре истинная правда
С апреля и до сентября.

(если кто забыл классику так суть там было в том что осенью вернулся Одисей и всех лохов заколбасил тоесь восторжестовали семейные ценности)


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.