Роберт Геррик 1591-1674 К самому себе I
Но горит во мне пожар.
Я могу в забавах виться
Как лоза, вокруг девицы,
И уткнувшись ей в колени,
Умирать от умиленья.
Оживит она меня,
Поцелуями пьяня:
И докажет этим вновь,
Что не старится любовь.
Robert Herrick (1591-1674)
ON HIMSELF (I)
Young I was, but now am old,
But I am not yet grown cold;
I can play, and I can twine
'Bout a virgin like a vine:
In her lap too I can lie
Melting, and in fancy die;
And return to life if she
Claps my cheek, or kisseth me:
Thus, and thus it now appears
That our love outlasts our years.
Свидетельство о публикации №107040501782