Белый мрамор

Белый мрамор

Живу на зависть королю.
В душе лелею слово AMOR.
Причина в том, что я люблю
лишь вас, хотя вы – белый мрамор.

В любой связи, когда пою,
и что бы ни сказал в поэме:
Ich liebe Sie and I love you,
Я вас люблю еt je vous aime.

Молчу на многих языках,
твержу в душе лишь слово AMOR.
Служу за совесть и за страх.
лишь вам, хотя вы – белый мрамор.

Лишь вами дышит каждый стих.
Моя упрямая программа:
Ich liebe Sie, ich liebe dich. –
и в том комедия и драма.

Сиять восторгом ? Лезть в петлю ?
Как мне вас вывести из храма ?
С какой я стати вас люблю,
хотя вы – только белый мрамор ?

Какое выдать суперфлю,
какою удивить вас новью ?
Ужели вас не оживлю
моей безмерною любовью ?

Вы - воплощённая мечта,
запечатлённое мгновенье,
восторженное умиленье,
таинственная красота

Никем не скована в Отчизне,
не прячась в затаённой мгле,
вы – постоянный светоч жизни
в любой понятливой земле.

Не в том вопрос, каков язык.
На всех наречиях упрямо
я буду славить, как привык,
лишь вас, хотя вы – только мрамор.


Рецензии
На мой взгляд, стих чересчур затянут.
СТрофы%
----
Вы - воплощённая мечта,
запечатлённое мгновенье,
восторженное умиленье,
таинственная красота

Никем не скована в Отчизне,
не прячась в затаённой мгле,
вы – постоянный светоч жизни
в любой понятливой земле.
-------------
Спокойно можно выбросить. В них ничего нет кроме банальной трескотни.
.
"Какое выдать суперфлю,
какою удивить вас новью ?
Ужели вас не оживлю
моей безмерною любовью ?"
-здесь лишними смотрятся первые две строки
Зачем пытаться удивить мертвый мрамор?
Какие-то другие строки стоит поискать, чтобы по делу, и состыковались сразу с последней строфой
.
В первой строфе
.
"Живу на зависть королю.
В душе лелею слово AMOR.
Причина в том, что я люблю
лишь вас, хотя вы – белый мрамор.
"
Очень приблизительно.
Не на зависть королю, в скорее ЛГ хотел сказать, что он свою ситуацию на королевкую не поменял бы.
Ибо король-то завидовать ему не будет.
А последней строке вообще - не то.
Первое же слово - корежит.
Дело не в том, что "лишь", а в том, что очень сильно любит.
А так - то ли человек мизантроп, и не способен любить кого-то еще. То ли с другими ему не светит.
.
"в любой связи..." -канцелярщина
Да и вторая строка просится - настоящее время и более уклюже. Ибо мало понятно,о чем она собственно.
.
"Молчу на многих языках,"
-да отнюдь не молчит ЛГ.
Может, лучше - шепчу?
.
"программа" - смотрится техницизмом.
"и в том" - я заменил бы на "моя"
.
"Как мне вас вывести из храма ?" - тоже не то.
Разве проблема - как вывести?
.
Такое впечатление, что сыро все это, недотянуто до уровня.
.
С уважением

Тимофей Бондаренко   11.07.2011 07:37     Заявить о нарушении
Тимофею Бондаренко
Тимофей ! Эти стихи Вы критикуете справедливо. Они неудачны и переделывать их ни к чему. Написаны они просто как упражнение от нечего
делать. К сожалению, сотни чужих стихотворных сборников на 90% заполнены
подобной же чепухой. Так сочтите мои строчки простой - безадресной - пародией.
ВК

Владимир Корман   12.07.2011 18:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.