Цюрих. Дождь

..Меня он встретил проливным дождем,
Умыв, провел по переулкам узким.
Но странно: в теплом вечере сыром
Не появилось даже капли грусти.

Струилась жизнь сквозь пальцы как песок,
Неся необъяснимую отраду.
Я наслаждалась тиканьем часов,
Вдыхая горький запах шоколада.

По Цюрихскому озеру плыла
Байдарка с пацанами в спасжилетах…
Я – мокрая – опьянена была
Дождем швейцарским в середине лета.

Шагала я, не ведая, куда
Несло меня теченье человечье.
Трамвайные звенели провода,
Суля мне неожиданные встречи.

Чтоб завершить знакомства первый круг,
Впитав дождя неистовые всплески,
Я завернула за угол – и вдруг
Со мной заговорили по-немецки.

Старушка…Чуть поближе подошла,
Спросила что-то, мило улыбаясь.
А что же я? Я в панике была,
Язык чужой страны не понимая.

Я извинилась, улыбнувшись ей,
Мол, «нихт», «не шпрех», «не парле па», «пардоньте»…
И побежала дальше поскорей,
Держа дождем умытый синий зонтик.


Рецензии
Немцы, вопреки устоявшемуся мнению о них как о сухих и неулыбчивых, на самом деле очень приветливые)
Хорошие стихи у Вас, Пани)

Макаренко Екатерина   29.09.2015 12:15     Заявить о нарушении
Спасибо, Екатерина)
Это я, Пани Трамвайчикова, только в другой одежке... то есть, в другом логине ))

Наталия Юрьевна Иванова   29.09.2015 18:02   Заявить о нарушении
да я уже поняла, что это страница такая специальная)))

Макаренко Екатерина   29.09.2015 22:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.