Le proces Суд

(Музыка: Richard Cocciante; оригинальный текст: Luc Plamondon)

Фролло (судья):

Эсмеральда, суда вывод таков:
Ранила ты капитана стрелков

Эсмеральда:

Если он ранен, то значит, жив
О, дайте увидеться с ним хоть на миг!

Фролло:

Околдовала коварно его
Подло ударила в спину ножом!

Эсмеральда:

Вам клянусь жизнью – это не я!

Фролло:

Но вы были с ним лишь вдвоем тогда!

Эсмеральда:

Адский священник, что ходит за мной –
Из тьмы вдруг возник и ударил его...

Фролло:

Галлюцинаций видение –
Играет ее воображение...

Эсмеральда:

Был он похож на вас, месьё

Фролло:

Огонь преисподней в глазах у нее!

Фролло и хор:

Это цыганка, ведьма она!
Ее, видно, послал к нам сам сатана!

Фролло:

В преступлении вину
Признаешь ли пред судом?

Эсмеральда:

Нет, вины не признаю –
Не виновна я ни в чем!


Рецензии
Евгений, смотрела Мюзикл и до сих пор под впечатлением. Только возникает вопрос, зачем его переводить по своему? Он итак потрясающий.

Любовь П   31.03.2007 13:52     Заявить о нарушении
Рад приветствовать Вас, Любовь!)

Какую версию Вы имеете ввиду - французскую или перевод Юлия Кима?

Евгений Абдулин   31.03.2007 22:52   Заявить о нарушении