Цирцея, или Toddle Hunt

Ты думаешь: время лучше заштопает шрамом рану, любить – позабыть… и вроде - невинно забито… Странно, что, слыша людей и лица, тебе не понять их сути, их миссий… они - лишь пища неврозам чужих иллюзий... За чем ты бежишь? Шепни мне... Меняясь, смеясь… смотри же: судьбою чужой владея – молчишь… но ответ – всё ближе, всё дальше и тише - слышишь? – как шарканье шатких штампов, шаги по шершавой крыше… на выдохе гаснет лампа, на вдохе – щелчок! – в подкорке, подпоркой былого трона, дыхание вспыхнет - стоном, и долгом, что плачут кровно, от края до края rye’а, где кэтчера голос тонок… Подумал: «уже большая»… А вышло: ещё ребёнок. Детей обижать не гоже, не нужно на них охоты: вот вырастут - и по роже стареющим идиотам…


Рецензии
Подумал: «уже большая»… А вышло: ещё ребёнок. Детей обижать не гоже, не нужно на них охоты: вот вырастут - и по роже стареющим идиотам…

Даааа..))))))))
Помолчу, по складывающемуся обычаю.
:)

Ё.Ё.   10.06.2007 03:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна. Только не молчите, плз, хорошо? Во-первых, я не люблю, когда меня зеркалят. А во-вторых, мне нравятся Ваши тексты.

Адам Асвадов   14.06.2007 09:31   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.