Утренний кофе

(вольный перевод стихотворения "Dejeuner de matin" Jacques Prevert)


Мы пили кофе не спеша,
Мы пили кофе и молчали,
Но тихо плакала душа
И капли по стеклу стучали.

Мне кофе черный горло жег,
Да и тебе, наверно, тоже.
И каждый выпитый глоток
Все горче был – но тем дороже.

Я кофе выпила до дна,
А ты – всего наполовину.
Ты был со мной, а я – одна,
Ты – я, лишь женщина с мужчиной.

…Оставив чашку на столе,
Ты молча встал и молча вышел.
А я все плакала навзрыд…
Ведь ты был здесь, но ты не слышал.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →