Час превращений

Когда замирают цветы с ослепительным трепетом,
Когда небеса опадают алмазными звёздами,
В тот час, когда дикая кошка становится лебедем,
Я встретить хочу ту, что любит беседовать с розами.

Когда я услышу шаги долгожданного вечера,
Когда лунный свет заструится рекой наваждения,
В тот миг, когда разум парит далеко в бесконечности,
Хочу я найти своё счастье в глазах откровения.

Когда исчезают преграды и рушатся крепости,
Когда возникают мосты над бездонною пропастью,
В тот час, когда веришь в слова из прекрасной нелепости,
В тот миг не хочу я встречаться с бессмысленной робостью.

Я просто надеюсь, судьбы благосклонной не требуя,
Я просто твержу, как молитву:”Пусть время растянется.”
В тот час, когда дикая кошка становится лебедем,
Я встретить хочу только ту, что придёт и останется.


Рецензии