Ай-яй-яй-яй это любовь!

CANCION DEL MARIACHI
Бессмертный латиноамериканский хит
Из фильма “Desperados”
(а в переводе – латиноамериканско-россиешные страдания :)))



Я был парень, как с витрины,
Покидая “мерседес”…
Ах, коварная Марина, (Ирина, Карина, Мальвина…)
Как спустилась ты с небес?!

И зачем мы в этот вечер
Засиделись допоздна.
Нам не знать бы нашей встречи
И не пить с тобой вина.

 Ай-яй-яй-яй – это любовь!
 Просто блондинка
 выпила сердце мое…
 Ай-яй-яй-яй – сердце до дна!
 Вновь перепутала ты
 с бокалом вина!

Не поет моя гитара,
И допит давно “мартель”.
Не уйду никак из бара –
Словно шхуна сел на мель.

Но вдруг слышу голос звонкий:
“Принесите мне вина”.
Ах, жестокая девчонка,
Почему ж ты не одна?!

 Ай-яй-яй-яй – это ж любовь! (сука любовь!)
 Просто блондинка
 выпила сердце мое…
 Ай-яй-яй-яй – сердце до дна!
 Вновь перепутала ты
 с бокалом вина!


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.