Ты в свою ладонь положил мою-перевод М. Кострикин

Ты в свою ладонь положил мою,
И вдвоём вперёд смело мы идём.
Не знаком нам страх, даже в полный мрак.
Верим мы, что впереди нас - солнце, как маяк.

Ты в свою ладонь положил мою,
И с тобой летим мы смело до небес.
Нам ведь всё равно, долго ли лететь,
Ты поверь, достигнем мы с тобой небес!

Ты в свою ладонь положил мою,
Я её сжимаю сильно, до красна.
Знаю, что пока мы с тобой вдвоём,
Даже смерть и та - нам вместе не страшна+


Рецензии
Ты в свою ладонь положил мою,
И с тобой летим мы смело до небес.
Да, Веси, дружеская поддержка поможет, наверное, и горы сдвинуть.
Спасибо за стих и тебе и М. Кострыкин.

Светлана Блоха   13.03.2007 13:18     Заявить о нарушении
Веси, прочти ответ тебе на рецензию моего стихотворения "Я подарю тебе любовь"

Светлана Блоха   14.03.2007 02:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.