William Blake Infant Sorrow

William Blake (1757–1827)

Infant Sorrow

My mother groan’d, my father wepr,
Into the dangerous word I leapt;
Helpless, naked, piping loud,
Like a fiend hid in cloud.
Struggling in my father’s hands,
Striving against my swaddling-bands,
Bound and weary, I thought best
To sulk upon my mother’s breast.


Младенческая скорбь
(отрывок)
Стонала мать, отец мой плакал,
Я прыгнул в лютый мир, однако;
Орущий яростно ребёнок,
Как будто дьявол в облаках,
Не признающий злых пелёнок,
Сражался в папиных руках.
Поняв: не вырваться, не рвутся!
У мамы на груди надуться.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.