Однажды любви больше не будет

Однажды любви больше не будет

(стихотворный перевод "Un jour il n'y aura plus d'amour" Paroles: Luc Plamondon, Musique: Richard Cocciante, исходный текст взят с www.brunopelletier.ru)

Потеряна любовь
В безумии войны,
Ее нам не спасти,
Не смыть с себя вины.
Друг другу не смогли
Мы душу распахнуть,
И вот любовь ушла,
Исчезла жизни суть.

В тот день, когда уйдет любовь,
В ответе будем мы с тобой,
Из-за тебя,
Из-за меня
Мир покинет любовь

Как пламенем объят
Над нами небосвод,
Кровавая война идет
За годом год,
Там, где цвели сады,
Теперь лежат пески,
Убив свою любовь,
Погибнем я и ты.

В тот день, когда уйдет любовь,
В ответе будем мы с тобой,
Из-за тебя,
Из-за меня
Мир покинет любовь

И, страшно сознавать,
Наступит день и час,
Быть может, на Земле
Уже не будет нас,
Но с неба упадет
Последняя звезда
В тот день, когда любовь
Исчезнет без следа.

В тот день, когда уйдет любовь,
В ответе будем мы с тобой,
Из-за тебя,
Из-за меня
Мир покинет любовь


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →