Ты на, на... думаешь, жалко?!

Я - твоя   Пантера.
Я - та, чей запах приятен и привлекателен для тебя,
ибо ты вдыхаешь его с нескрываемым удовольствием.

Ты - добыча на моей охоте,
жертва моих колдовских чар и любовного обольщения.
Я привлекаю тебя своим благоуханием
и охочусь за тобой из засады.
Мой аромат - приманка для тебя.
Никто не смеет охотиться на меня.
Охотник здесь я. Но выбрала я тебя.
Потому, что ты - единственный,
кто смог оказать мне сопротивление.
У тебя тоже есть своя ловушка.
Твое оружие - запах вина.
Вино - моя слабость.

Я осторожна и умна. Я умею хитрить.
мой восхитительный аромат -
орудие смертоносного обольщения.
Я это знаю. Это - мой дар.

Когда мне нужна твоя любовь,
я скрываюсь там,
где меня невозможно обнаружить
Неподвижна, затаив дыхание, я ожидаю
твоего случайного приближения ко мне.
Мой запах привлекает тебя;
ты даже не догадываешься, что я жду удобного момента,
чтобы покинуть свою засаду и наброситься на жертву -
На тебя. Подобно куртизанке.

Кто бы мог подумать, что в переводе с др.греческого
pardalis означает и «кошка», и «гетера»!
Мой аромат - символ ловушки и обольщения.

Насытившись твоей любовью, я успокаиваюсь и засыпаю.
Лишь на третий день я проснюсь и закричу.
И ты придешь на мой крик, ты снова придешь ко мне.
Из одинокой, свирепой и устрашающей
я превращаюсь в общительную и добрую.
Я более, чем все остальные, достойна твоей любви.

Даже во сне я продолжаю источать свой запах.
Ты вдыхаешь его, радуешься
и уходишь от меня в веселии и довольстве.
Уходишь, чтобы снова вернуться.
Теперь мой аромат не смертельная ловушка,
но щедрый мой тебе дар.
Тебе одному.

Теперь я хищница, которая несет не смерть, а блаженство.
Совершенство всегда многогранно.
Радость наполняет мое сердце ликованием и кротостью.
Мне приятна мысль, что ты теперь пленник благоухания,
которое я источаю. Оно для тебя слаще меда.
И Что может быть лучше, чем наполнять тебя благодатью?!

Следуя за мной, ты ведешь меня за собой.
Нет такой силы, которая могла бы прервать этот путь.
Путь к свету из тьмы...


Рецензии