Северус Снейп - Сириусу Блэку

(очень очень давно, году в 2006, может быть, а может быть и раньше, я нашла на просторах Интернета англоязычное стихотворение и перевела его. К сожалению, я не помню ни имени автора, ни ресурс, на котором я нашла оригинал. Если кто-то узнает стихотворение по переводу - сообщите мне, пожалуйста! Я буду рада ещё раз прочесть оригинальный текст и внесу имя автора сюда)

******************

В битве бок о бок-
Десяток неробок,
И наши чары
Равны и немалы.
Братья сводные –
Продолжить угодно ли?
Чаша терпенья пролита вся.

Нет,мы не друзья!

 Выполняем работу,
 Шагаем рядом,
Чудеса - это время
 Не кажется адом.
Но линия гнется,
Сейчас оборвется.

 Нет, мы не друзья.

Дыхание на двоих одно.
Нас смерть настигнет все равно
Одну расскажем сказку мы –
Нам ошибаться не с руки
И притворяться тоже зря...

Нет! мы не друзья...


Рецензии
zdorovo!Obozhaju Harry Potter!!! A Snejp - eto voobsh'e... Rokovoj muzhchina

Дина Байтер   25.03.2010 18:31     Заявить о нарушении