Кристиан Моргенштерн. Аллегория
фальшивых переливы бриллиантов,
плутает солнышко в сплетеньях линий,
мерцает в мерзлой путанице пантов –
всё тоньше льда слюда, и тает иней,
ветвясь в узор кораллов и акантов,
задолго до полуденных курантов
не остается наледи в помине –
всецело солнцу горница внимает,
прозрачны стекла, сброшены вуали,
лучи потоком благостным струятся – –
так с каждым днём рассудка льдинки тают,
защита от любви твоей; едва ли
ей дольше сможет ум сопротивляться.
Оригинал: Ein Gleichnis
http://www.sonett-archiv.com/lm/Morgenstern/Sonette.HTM
Свидетельство о публикации №107010201798
Островский Леонид 10.12.2009 19:36 Заявить о нарушении