Баллада о потерянном друге
Мы за ней по горящему следу спешим,
И порою теряются те, кто был рядом,
Уступая дорогу неизвестным другим.
На прощанье небрежно махнув, мы не знаем,
Даст ли время увидеться снова хоть раз.
И в часы тишины я теперь вспоминаю
Дальний звук голосов, свет забывшихся глаз…
Эх, да мне ли скучать? Остаются со мною
Пара верных друзей. Что ж, неплохо живем.
Только рана одна в сердце ноет и ноет,
Свято место все пусто. Это место – твое.
Как ты нынче и где? В повседневном болоте
Все пытаешься плыть – или молча сидишь,
Наблюдая с иронией в окнах напротив
Сериальную муть, запыленную тишь?
Вспоминаешь ли, как мы с тобою встречали
Снежно-искристый год девяносто восьмой?
Как сердца говорили, а губы молчали:
Впрочем, лучше молчать, чем трепаться, порой.
Это наше молчанье мне дало очень много,
До сих пор в моей жизни четко виден твой след:
Вкус к хорошему кофе и к хорошему року,
И эпоха, которой четыреста лет.
Спросишь: «Если так много, то молчишь почему же?»
Знаешь, друг, безответность - такая беда…
Если нам человек так мучительно нужен,
Точно так же нужны мы ему не всегда.
Я себе же писать и звонить запрещала,
Доставать своим «чутким вниманьем» друзей.
Если б я ежедневно тебе докучала,
Потеряла тебя бы гораздо верней.
Извини. Ты, надеюсь, скучаешь не сильно,
Ощущая нехватку меня за спиной…
Были там и другие, что не столь щепетильны.
Кстати, спорю – они и поныне с тобой.
Жизнь уходит вперед. Ни о чем не жалею,
Да и ты, я прошу, ни о чем не жалей.
Но средь новой зимы мне бы стало теплее,
Только знать бы, что ты где-то есть на Земле!
Свидетельство о публикации №106122800317