Тут Дездемону в верности хранить гробу постановили

Тут Дездемону в верности хранить гробу постановили –
И ядом смазать меч –
Чтоб от касаний нежных умирали –
И женщин опоять с младенчества по капле ядом тем.
Чтобы возлюбленный мог ночь любви последнюю вкусить.
И тем забыться.

Прекрасны лики Сфорца.
Пожалуй, образ виден здесь творившего сие.

И видно в накопленье злости
В съедавших злых и тех, кто ели следующих тем –
Так можно абсолют любви постигнуть.
Коснуться нёба языком
И щекотать тихонько.
Но не смотреть в глаза –
А только совершать движенья небольшие головой –
Вот будет такт, пожалуй.

И вот!
Тарелка.
Голая тарелка.
Вы видите – как хороша та маленькая впадина на ней?
Вы видите её фарфор прозрачный гладкий нежный белый –
Когда бы ртуть – стекала б капельками к центру
Спиралями, конечно,
Чтобы закона не нарушить,
Чтоб верность сохранить себе.

Откушайте, сыны и дщери,
От сей прекрасной пищи –
И в дозах малых яда
Вы удовольствие себе снищите –
Чуть болью оплетая своё несовершенство –
Немного недостатков к идеалу.
Немного дыр и пустоты –
И тишины.
И страсти –
И в оргастическом соблазне!
Сплетясь уже вполне!
Отъешьте этих яств прекрасных!
И пусть уста раздражены болят лобзаньям…


Рецензии