Буратино

Приключения деревянного человечка
(почти по К. Коллоди)

Жил в стране одной столяр, он пилил, сверлил, строгал.
Из рубанка вились стружки, жил он в тесной комнатушке,
Обстановки – никакой: стул кривой да стол пустой.
Так и жил он. Но однажды вспомнил он друге важном,
И пошёл, плюя на вьюгу к старому Джузеппе – другу,
По прозванью Сизый нос и задал ему вопрос:
-Может, хлопнем по стакашке? Нет стаканов? По рюмашке!
Пьют вино, сев в уголке. Тут полено по башке
Как Джузеппе долбанёт – он вскочил, как заорёт:
Вот так Карло – удружил! Чуть башку не проломил,
Ты полено забирай и проваливай давай!
Карло взял бревно подмышку : -Извини, браток, за шишку,
Только это всё оно – сучковатое бревно.
- Ладно-ладно, ничего, забирай себе его.
Карло, как мышонок в норку приволок бревно в каморку,
Взял он острую стамеску и вонзил в полено резко,
А оно как заорёт: - Осторожнее, урод!
Карло начал осторожно, как на то было возможно,
И часа так через два появилась голова.
Вроде всё. Но вот вопрос – чересчур уж длинный нос.
Как же звать тебя, противный? Карло молвил,
- Буратино!,- человечек отвечает. Что же это означает?
Это значит, окаянный, что насквозь я деревянный!
Дай еды какой-нибуть, есть хочу, аж не могу,
И одеться б не мешало, а не то зима настала!
Сделал Карло из носка что-то вроде колпака,
Куртку из цветной бумаги тоже сделал он бедняге.
Свой пиджак с хвостом павлина на букварь для Буратино
Он пошёл и обменял. Тот же время не терял:
Обыскал он всю квартирку, в очаге проделал дырку,
Для болтливого сверчка не жалел он молотка,
А потом его страшило чуть в нору не утащило-
Это Шушера была, она тоже там жила.
Спас его папаша Карло, по-вороньи громко каркнув,
В крысу кинул он башмак – убежал трусливый враг!
- Вот тебе, сынок, букварь, в грязь ты мордой не ударь
И ступай учиться в школу, умным будь ты и весёлым,
Ждёт тебя всё впереди, ну давай, смелей иди!
И попёрся Буратино мимо булок на витринах,
Мимо палок колбасы, мимо всей съестной красы
Прямо в школу. Тук глядит – кукольный театр стоит
И всего за пять монет можно всем купить билет.
Буратино продал книжку за билет и за коврижку,
И уселся в первый ряд, где «крутые» лишь сидят.
Свет погас в одно мгновенье, началось тут представленье,
Где Пьеро и Арлекино будут драться за Мальвину.
Голос тут раздался вдруг: - Буратинушка, наш друг,
Залезай на сцену к нам, всё поделим пополам.
Деревяшка не терялся, вмиг на сцену он забрался
И давай он там скакать, песни громко распевать,
Бегал, прыгал и орал, Карабас его забрал.
Он был злей степного льва – кончились его дрова,
Не прожарился баран. – Так что лезь в очаг, братан!
Что вы, сударь, не могу – я проткнуть его могу,
Как проткнул горшочек с кашей, нарисованный папашей!
Карабас аж обалдел, посинел, позеленел,
Отнялся на миг язык, чтоб потом сорваться в крик:
- Ты мой милый, дорогой, дам тебе я золотой,
А потом ещё четыре, не болтал чтоб о квартире.
Ты отцу еды купи, чтоб не сбросил он коньки,
Да про куртку не забудь, я зайду к вам как – нибудь.
Буратино попрощался и в обратный путь собрался.
А про эти чудеса знают Кот уж и Лиса.
Лишь за угол завернули, Буратино тормознули:
- Слышь, братан, не видеть воли, есть неподалёку поле,
Там ты деньги посади, посоли, полей и жди.
Утром дерево взойдёт, ведь кто ищет – тот найдёт!
Вместо листьев – золотые, все блестящие такие.
И на них, не будь дурак, купишь красный ты пиджак,
Цепь на шею, телефон, Мерседес, магнитофон…
Размечтался Буратино, деньги в землю он закинул,
Закопал их, посолил и водой сырой полил.
А Лиса и Кот бегут и полицию зовут:
- В поле жулик там сидит, наши деньги сторожит,
Срочно надо его брать и тюрьму скорей сажать!
Взяли Буратино сходу и швырнули прямо в воду
Места не было в тюрьме, так что гнить тебе на дне!
Деревянный Буратино въехал носом прямо в тину,
И вода вся замутилась, тут плывёт к нему Тортилла:
- Что случилось, дорогой? Что ты дёргаешь ногой?
Всех лягушек распугал, Буратино зарыдал:
Кот с Лисой меня «обули», на пять баксов киданули,
Я повешусь, удавлюсь, в кипятке живым сварюсь.
Ладно, ладно ты не очень разоряйся, между прочим,
Дам тебе я, друг ты мой, ключик, тоже золотой,
Выпал он у Карабаса из кармана после спаса.
Был пьянющий он в дугу, а про дверцу - ни гугу!
Сам её найдёшь, дружище, а меня уж дети ищут.
Буратино из пруда вышел и пошёл туда,
Где среди деревьев древних было здание харчевни,
А в харчевне той, как раз с Дуремаром Карабас
Ели мясо, пили водку, на столе была селёдка,
Золотистый каравай. – Эй, хозяин, наливай
Нам из этого кувшина! А сидел там Буратино,
Он завыл и говорит: - Открой тайну, паразит!
Тайну ключика скажи, да про дверцу доложи!
Карабас затрясся аж, позабыл про свой кураж,
И сказал, как Питер Марло: - Дверь в каморке папы Карло!
Буратино закрутился, а кувшин, упав, разбился,
И на зайца в тот же миг Буратино сразу прыг,
И помчался во весь дух, Карабас за ним – бух, бух.
Деревяшка на пригорке видит папину каморку
И летит он к ней стремглав, как хорошая стрела.
Папа оторвал холстину, Буратино ключик вынул,
Вставил в скважину он ключ. Дверь открылась – снизу луч
Старой лампы сильно светит, и пошли отцы и дети
Вниз по лестнице крутой, а от лампы свет такой
Светит яркий и противный, взял её наш Буратино
И потёр разок один. Тут из лампы вылез Джинн.
- Слушаю и повинуюсь, о хозяин, я волнуюсь,
Думал я ты – человек, ты ж из чурки чебурек.
В лампе я четыре века, из полена в человека
Превращу тебя я сразу, будешь ты крутым, зараза!
И папаше, наконец, купишь ты пальто, подлец,
Будет вилла на Канарах, вертолётов будет пара,
Будет всё, о чём мечтал, в банке целый капитал
И красавица – жена будет век тебе верна,
А счастливей всех отец – Папа Карло, молодец!

Конец

Рождественский А.В. E-mail: big_crabec@rambler.ru

ALL RIGHTS RESERVED


Рецензии