Макабрическое. Из цикла Непростые истины

Вновь с собой и с миром
Научусь я ладить,
Разменяв полтинник,
Как судьбы подарок.

Жизнь протянет руку -
Пожалеть, погладить -
Отшатнусь я в страхе,
Побоясь удара...

*От французского "macabre" - мрачный, кошмарный, ужасный.


Рецензии
прочитала строку "Разменяв полтинник" почему-то вспомнила песню Никитиных "одна пять лет на свете прожила
И повидала разного немало
Другая пять смертей пережила
И пятый свой десяток разменяла"

Хотя смысл далек, но в моей голове каких только ассоциаций не рождается!
Очень нравится ваша острая лаконичность, которая говорит о немалом таланте. Успехов вам во всем, и в творчестве в частности!

Ольга Рекшинская   20.12.2006 14:34     Заявить о нарушении
Нет, совсем не зря у Вас рождаются такие ассоциации - действительно, на днях разменяла полтинник(к счастью, это никак и ни на чём не отразилось - во всяком случае,по-прежнему чувствую себя на 25)...
Спасибо за понимание и прекрасные пожелания!
С ответным теплом,

Наталия Черкашина   20.12.2006 20:12   Заявить о нарушении
Неожиданно. С наступившим вас днем рождения!
В восхищении,
Оля

Ольга Рекшинская   21.12.2006 22:36   Заявить о нарушении
Спасибо!
с теплом,

Наталия Черкашина   21.12.2006 22:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.