Глава 23

Итак, все горести измеря,
Мы поклялись: коль нужно другу,
Любую выполнить услугу
Обязан каждый, как закон.
Теперь о Пабло: родом он
Был из испанского предместья,
Потом и титул, и поместье
Купил на золото свое,
Став де Костером, и мое
Меж тем сумел устроить счастье:
Ведь под его обширной властью
Был много лет весь этот край,
Для наших братьев – просто рай
Хозяйничать в таком владенье".

Атрей пришел в недоуменье:
"Зачем же Вы с таким богатством
С разбойничьим связались братством,
Где Ваша доля?" – "О, мой друг,
Слаб человек. Извечный круг
Лихих соблазнов перед нами, –
Ответил атаман, – мы сами
Себя покоем обделяем,
Достигнутое вновь теряем
И у страстей на поводу
Всю жизнь проводим, как в чаду, –
Сказал с улыбкой атаман, –
Когда я вновь попал в капкан,
Убив из-за одной чертовки
Маркиза Педжо, от веревки
Меня с трудом укрыл мой друг,
Дав денежки в десятки рук,
Имевших власть над правосудьем.
Но это в прошлом, и не будем
Сейчас в подробности входить,
В итоге – вынужден я жить,
Скрываясь от друзей закона,
И мой дружище благосклонно
Предоставлял свои леса...

Теперь у нас лишь полчаса
Чтобы добраться до поместья.
Жаль, старина не подал вести,
Пока еще был жив, ну что же,
Все на весы судьбы возложим.
Коней седлайте, будет дело!

Вся шайка с криком подлетела
К воротам крепости,
Мечи громили стражу, и ключи
Отдал испуганный смотритель.
Был в замке схвачен сын-мучитель,
А узник в башне, чуть живой,
Рыдал, от счастья сам не свой,
Не веря радости нежданной.
Злодей под сильною охраной
Посажен в башню, и замок
Защелкнут на известный срок.
Все кончено, и пир веселый
Устроен шайкой новоселов;
Скот и добро раздав крестьянам,
Разбойники в веселье пьяном
В гербовом зале лихо пляшут.
Костадо поднимает чашу,
Провозглашая мудрый тост
На память друга. Через мост
Идет на кладбище к могиле
Проститься с Пабло: "Друг мой, в миле
Я был от твоего страданья,
Так что ж о помощи воззванье
Не получил я от тебя?
Виню, конечно, и себя
За то, что знаю лишь сейчас,
Каким он был, твой смертный час!"
Атрей чуть слышно подошел:
"Костадо, еле вас нашел,
Поговорить хочу о кладе:
Ведь только этих денег ради
Сын-изувер сгубил отца,
И как судьбою подлеца
Распорядиться вы решили?"

"Мы в каменный мешок зашили
Злодея, пусть же в свой черед
Он смертью медленной умрет, –
Ответил атаман Атрею, –
А клад отыщем, и скорее
Роксану пусть обнимет муж.
Здесь каждому изрядный куш
Достанется из тайника,
А ты, не надоест пока,
Живи у нас, да не осудят,
Коль я скажу – нигде не будет
Разбойников, честнее нас.
Пойдем, Атрей, уж поздний час".


Рецензии