Как птицы души их кричали-На стихи Валерия Будяк

Туман окутал паутиной,
берез разбуженную рань.
Как возмущение картиной,
Я слышу лиственную брань.

Дубков понятное волненье,
овладевает снова мной -
Любовь ревнуя,за мгновенье,
нас покрывает сединой.

Обидой желтою печальной,
туман насытился с утра.
Душа мелодией прощальной,
ушла в любимые ветра...

О боже!Слышу ветра сполох,
он друг осенних нежных грез.
Туман с берез откинул полог,
В глазах девичьих море слез.

Ревнивцы,гордо созерцали,
на слезы грешные девиц...
Как птицы,души их кричали,
Любовь оставив для страниц.

 05.12.2006г.


Рецензии
ВЯЧЕСЛАВУ Ш.
---------------
Читала. Не пойму никак -
Причём тут этот В.Будяк?
Самостоятельное соч.,
Притом - лирическое оч.
Когда пародию творишь -
Хоть как-то дай понять про стиш,
Который дал тебе сигнал,
Писать "инверсию" призвал.
===============================
Знакомая уже тебе Инесса.




Инесса Федина   05.12.2006 15:55     Заявить о нарушении
Инесса!
Рад встрече в столь раннее утро.У нас на часах 04,но для меня это нормально,заранее приношу извинение,виновата "инверсия".Слово новое положу на полку в мозги,глядь и пригодится.По поводу Брата Валерия-он мне симпатичен,пишет разумное,в теннис играет,общается достойно,симпатичен.Мужчин так как женщин-раздевать не умею,могу только предполагать,что хороший человек.Стих мой лирический кроме "самостоятельности" ничем другим не отличился,судя по Вашей реплике уважаемая Инесса.На пародию не тянет,да я и не пародист хочу заметить,а лирик.Никогда у Шкатова небыло клички-не приростала,так Шкатовым и звали,начиная с детдома.Инесса давайте будем звать меня "Лирик"-ндравится мне,нежно приятно.
Замечание о необходимости хотябы косвенно говорить о событии в произведении,о его месте,о людях в нем,учту и поставлю во главу своей краеугольной поэзии.Спасибо...

Вячеслав Шкатов   06.12.2006 03:04   Заявить о нарушении
Доброе утро, Вячеслав! Вы раньше Москвы на час, а мы позже на час.
Хочу понять, где Вы находитесь. В середине России?
А теперь - о первоисточниках пародий.
Некоторые пародисты прямо так и начинают с публикации полностью пародируемого текста, но это - громоздкое дело.
Другие -открываются цитатами из "первоисточника".
А третьи - просто называют произведение и дают на него ссылку.
Я совсем недавно научилась переносить ссылки. Этот вариант, полагаю, оптимальный, хотя не всегда ссылка откроется ( по "настроению" сервера).
И в то же время, Стихира хороша своей стихийностью, чем и надо
пользоваться, пока "разрешают". Успехов Вам !

P.S. "Инверсия" - пересказ другими словами. Я использовала этот термин
ради размера строки.


Инесса Федина   06.12.2006 08:46   Заявить о нарушении